Of course, Yeoman is only one of many to have addressed this problem.
Hilary Mantel once said that ‘[historical novelists] don’t want to misrepresent our ancestors, but we don’t want to make the reader impatient.’ Too much period flavour, she said, slows the story and may even make readers laugh. When we have little idea how people actually spoke in the distant past – because we have no audio or even written records – we must simply imagine it. Mantel recommended ‘a plain style that you can adapt…not just to [your characters’] ages and personalities and intelligence level, but to their place in life.’2
Novelist Barry Unsworth said
much the same: ‘You can’t make your characters speak in the language and
idiom of their own time if the language of the period would seem archaic. It
would put too much strain on the understanding and would seem false in any case.’3
Unsworth,
too, recommended
using straightforward English, though he advised also ‘a certain kind of
tactful formality’ and an avoidance of contracted forms (isn’t, don’t
etc.), advice which I have to confess I don’t follow.4 I tend to use
contracted forms, rightly or wrongly, to help distinguish between social classes.
I feel it works for me…
Neither
of these writers advised the use of “authentic-sounding” period
language, perhaps because it is difficult to make such language sound right,
and also to keep readers engaged with what might be a difficult read. As I have
already said, my reading has shown me that most writers do not attempt to
present voices in anything other than more-or-less modern English, although
there are certainly exceptions.
But for now, I have
concluded that, in most of the historical novels I’ve read that were set in the
“Middle Ages”, the characters’ thought-worlds did seem acceptably mediaeval,
and that held true regardless of the modernity or otherwise of the language used.
However, certain aspects of the language can detract from the seeming authenticity of the characters’ words, and these include both archaic or “difficult” language, and anachronistic language or ideas, both of which, in their different ways, can throw the reader out of the illusion the novelist is trying to convey. The matter of anachronisms is central to John Yeoman’s blog post on “authentic” language referred to above, and sometime I will illustrate my thoughts on it in another blog post.
References
1. John Yeoman,
‘Can the language of historical fiction ever be “authentic”?’, Clio’s Children
(24th June 2010) <clioschildren.blogspot.co.uk/2010_06_01_archive.html>
2. Quoted in
Brayfield and Sprott, p.135. Adapted from Hilary Mantel’s article ‘The Elusive
Art of Making the Dead Speak’, Wall Street Journal, April 27th 2012.
3. Arlo Haskell,
‘Intensity of Illusion: a conversation with Barry Unsworth’, Key West Literary
Seminar, Littoral (28th June 2008)
<www.kwls.org/littoral/intensity_of_ilusiona_conversa/>, para.8
4. Arlo Haskell, ‘Barry Unsworth: The Economy of Truth’, Key West Literary Seminar, Audio Archives (7th October 2009) www.kwls.org/podcasts/barry_unsworth_the_economy_of/
CAROLYN HUGHES started working life as a computer programmer, then a very new profession, but it was technical authoring that later proved her vocation, word-smithing for many different clients, including banks, an international hotel group and medical instruments manufacturers.
She’d written creatively for most of her adult life but, when her children flew the nest, writing historical fiction took centre stage. But why historical fiction? Serendipity! Seeking inspiration for her Masters project, she found a decades-old, handwritten draft of a novel, set in fourteenth century rural England… Captivated by the era and setting, she concluded that, by writing a novel set in the period, she could both discover the medieval past and interpret it – surely a thrilling thing to do! The first Meonbridge Chronicle, Fortune’s Wheel, was soon under way…
Eight published books later, Carolyn does now think of herself as an Historical Novelist. And she wouldn’t have it any other way…
Website: https://carolynhughesauthor.com
Twitter/X: x.com/writingcalliope
Facebook: facebook.com/CarolynHughesAuthor
Bluesky: carolynhughes.bsky.social
Fortune’s Wheel, the First Meonbridge Chronicle
How do you recover from the havoc wrought by history's cruellest plague
BUY LINKS
Meonbridge Chronicles series: https://mybook.to/MhkUql
Fortune’s Wheel: https://mybook.to/8mQjNs
A Woman’s Lot: https://mybook.to/lKzvzR
De Bohun’s Destiny; https://mybook.to/G4j4aTG
Children’s Fate: https://mybook.to/F7c6
Squire’s Hazard: https://mybook.to/DeQRQ
Sister Rosa’s Rebellion: https://mybook.to/e4at4a
The Merchant’s Dilemma: https://mybook.to/qUvuAI
Meonbridge Maidens: https://mybook.to/fJY8
You might also like books written by Helen Hollick
nautical supernatural adventure
ghosts : non-fiction
THANK YOU!














.png)

.png)

